domingo, 20 de marzo de 2011

Crystal Japan (David Bowie)

     Acostumbro a elegir los temas que voy a publicar al azar, no sigo ningún orden riguroso, todo lo más selecciono algún artista del que "ya toque hablar" y dejo que mi ipod elija el tema (aunque siempre en listas de reproducción ya "filtradas"). Y ciertamente, llevaba unos días pensando que "ya tocaba" hablar de David Bowie, aunque no imaginé que sería con este tema, pues si bien es un instrumental brillante, no lo tenía entre los temas grandiosos.
     Lo que ocurre es que lo acontecido en Japón el día 11 y siguientes, no puede pasar desapercibido, y creo que este tema recoge como ninguno muchos de las cosas que todos hemos sentido estos días.
     Para empezar, el propio nombre, Crystal Japan, evoca la fragilidad de la que todos hemos sido testigos con las imágenes del terremoto y el posterior tsunami. Japón, uno de los países más preparados en el mundo para los cataclismos sísmicos, no ha podido hacer frente a la oleada de destrucción masiva impulsada desde el océano a consecuencia del seísmo. Todos sabemos que los efectos en otro país podrían haber sido mucho peores, pero es estremecedor que se hable de un número de muertos y desaparecidos superior a los 16.000.
     El clip insertado abajo, no es más que una imagen fija en la que sólo se puede apreciar el cambio del color de fondo, sin embargo, escuchando el tema se filtra una sensación de amenaza, pues la imagen hace pensar en los momentos previos a la catástrofe, cuando la ola mortífera se acercaba a la isla a velocidad de vértigo....  Sonidos de fondo con reminiscencias claramente orientales, sintetizadores suaves que dejan entrever lo avanzado de la cultura y tecnología japonesa...
     Y todo ello, con el mismo orden y armonía que el mundo ha podido contemplar en la reacción del pueblo japonés ante la tragedia: paciencia, capacidad de raciocinio y espera, ofrenda generosa de esfuerzos individuales y colectivos. Sin duda, este pueblo volverá a resurgir de sus cenizas, como en otras ocasiones a lo largo de la historia. Toda una lección de coraje y generosidad.


     En cuanto al tema en sí, fue escrito y grabado en 1979, y auque estaba previsto que apareciera cerrando el lp "Scary Monsters" (editado en 1980), finalmente se descartó. Sin embargo, en Japón fue editado como single y utilizado como fondo musical para una campaña publicitaria de sake, la famosa bebida japonesa.
      Suena este Crystal Japan como una reminiscencia de la época musical que Bowie compartió con Brian Eno (para sorpresa de algunos la música electrónica no fue invento de Jean Michel Jarree), algo así como una mezcla entre "Moss Garden" y "V-2 Schneider", y sin duda, fue una sorpresa que en la reedicion en cd del famoso Scary Monsters apareciese como extra, haciéndolo más accesible al público general.

       Bueno, no me enrrollo más, ¡a disfrutarlo!...


     La comunidad católica en Japón ha sabido mostrarse especialmente sensible con las necesidades de su pueblo en este momento, volcándose con la asistencia sobre todo espiritural a todos los que la necesitaban, identificándose con los que sufren, y haciendose uno con todos ellos...

sábado, 12 de marzo de 2011

old friends 4 sale (Prince)



The sun set in my heart this evenin'                                      El sol se puso en mi corazón esta tarde
Cuz an old friend of mine                                                     porque una vieja amiga mía
got lost in the jive                                                                se perdió en la jerja
Little did she know, when U're stuck in the snow                  Ella era ingenua, si te hundes en nieve
Nobody gets out alive...                                                       nadie sobrevive...

Tears fall gently in my garden                                                Las lágrimas caen delicadamente en mi jardín
As I wait in vain 4 my sweet baby 2 call                                mientras espero en vano que me llame
I guess what my own brother told me was true                      era cierto lo que me dijo mi propio hermano
He had been with my sweet baby                                          él había estado con mi dulce nena
and she never really loved me at all                                        y ella nunca me amó del todo

Night fell so dark this evenin'                                                  La noche llegó muy oscura esta tarde
The moon wasn't shinin' nowhere                                           la luna no brillaba por ninguna parte
Sometimes that old light in the alley                                         A veces esa vieja luz del callejón
would light up this old heart of mine                                        ilumina mi viejo corazón
But now I'm wonderin'                                                           pero ahora me pregunto
if there's someone up there who really cares                           si hay alguien arriba a quien le importe

The night fell darkest in Persia                                                 La noche más oscura llegó a Persia
What used 2 flow blue is now flowin' black                              lo que antes fluía azul ahora fluye negro
Many a doctor can try,                                                            muchos doctores lo intentan
but only heaven knows why                                                     pero sólo el cielo sabe por qué
When it comes 2 love                                                              cuando se trata de amor
Why do some men,                                                                  por qué algunos hombres
why do some men turn their backs?                                          por qué algunos hombres vuelven la espalda

Can't somebody please tell me?                                               ¿puede alguien por favor contármelo?

Maybe the morning air will make me feel better                         tal vez el aire de la mañana me venga bien
Oh, I hope better than I feel right now                                       al menos espero que mejor que ahora
Last night a stranger took my picture and then he, uh..                anoche un extraño cogió mi foto
He asked if I'd buy it, huh                                                          y me preguntó que si la compraba
I said I guess I don't know how                                                 le dije: "no sé cómo"

old friends 4 sale                                                                       viejos amigos en venta
Get'em while the gettin' is hot                                                     consíguelos mientras la puja esta caliente
But U better watch out,                                                             pero será mejor que vigiles
they'll kiss U until they get what U got                                        te besarán hasta que consigan todo lo tuyo
And they'll show U the friends that they're not                            y te demostrarán que no son tales amigos
Old friends, old friends 4 sale                                                   viejos amigos, viejos amigos en venta


     Nos encontramos ante una de las canciones más enigmáticas de Prince. Se trata de un tema compuesto y grabado en los años 80, probablemente en la época de Parade, y que ha formado siempre parte de un compendio de temas que "escaparon" de los estudios de grabación y pasaron a engrosar el denso material pirata (bootleg) que tan famoso hizo a Prince en esa época. Y es que el genio de Minneapolis ha tenido siempre fama de ser un adicto a los estudios de grabación, además de tener una capacidad desbordante de composición, lo que hizo que muchos de temas grabados no viesen la luz por la vía oficial de la discográfica de turno sino de forma clandestina, en aquellos tiempos en los que el material inédito se pagaba, y caro...
     Este tema, concretamente, apareció en ediciones pirata a finales de los ochenta, y se extendió con más fuerza en las ediciones en cd de principios de los noventa. Curiosamente, se podían encontrar dos versiones diferentes, aparentemente procedentes de la misma grabación, una de ellas con más arreglos clásicos que la otra.
     En el año 1999 Prince edita el disco "The Vault", no por voluntad propia, sino para cumplir con el último contrato que tenía firmado con la discográfica Sony, el cual exigía la¡ publicación de un album anual. En este año, tras varios enfrentamientos con la casa, Prince decide no grabar, pero al tener esta exigencia contractual cede varias grabaciones de distintas épocas para completar el mencionado lp. Esto le dio al "baúl" una sensación de "colección" de canciones, tal y como es verdaderamente, dejando palpable la poca uniformidad del disco. No obstante, este lp reúne un buen número de grandes temas de Prince, los cuales posiblemente no hubiesen visto la luz de forma oficial de no haber sido por este "desencuentro"  entre el artista y Sony; entre ellos se encuentra la versión de Old friends 4 sale que se ha incluído en este blog para deleite de vuestros oídos.


Curiosamente, la versión escogida para el lp oficial no es ninguna de la dos conocidas en el mercado pirata, sino que cambia casi en su totalidad la letra y de alguna forma "suaviza" un poco los arreglos. Somos muchos los que no entendemos a qué se debió esta adaptación tan extraña, pues la letra en la versión original encaja mejor con el título, mientras que esta segunda va más "forzada".

     En cuanto a la trama, la canción fue probablemente compuesta en un momento complicado en la vida del artista, haciendo alusiones a los críticos musicales y el supuesto "hundimiento de su reinado"; es una letra oscura, con alusiones a traicciones diversas que tal vez sean una forma de narrar diversos hechos acontecidos en su carrera profesional. Sin embargo, a la hora de incluir el tema en "The Vault", ofrece a Sony una versión donde cambia por completo la letra, forzando una especie de traicción amorosa en la que algún amigo se la pega con la novia (tal y como podemos seguir en la lectura de arriba). A continuación os adjunto una de las versiones "piratas"



     Traicciones, amigos que no lo son, Judas que aparecen hasta debajo de las piedras... ¿y por qué nos cuesta tanto acercamos al Amigo que nunca falla?...